Direkt zum Hauptbereich

One Wonderful Sunday / Subarashiki nichiyôbi (Akira Kurosawa, Japan 1947)


An einem Sonntag treffen sich die beiden Verlobten Yuzo (Isao Numasaki) und Masako (Chieko Nakakita) im teilweise zerstörten Nachkriegstokyo und versuchen trotz des geringen Budgets, das ihnen zur Verfügung steht, einen schönen Tag zu verbringen. Dies gelingt nur bedingt, da sich ihnen einige Hindernisse in den Weg stellen.

Im Zentrum des Filmes steht die lebenslustige Masako, die mit ihrer natürlichen Art immer wieder auf's Neue versucht, Yuzo zu begeistern. Oft genug schluckt sie -angesichts der Widrigkeiten- dabei den Kloß im Hals hinab, macht gute Miene zum bösen Spiel, entwirft Pläne, träumt von der Zukunft und ist voller Hoffnung. Doch Yuzo kann die Euphorie oft nicht teilen, allzu schnell resigniert er: die Sorge um das Geld liegt wie ein Ballast auf dem Dasein.



Sehr bedrückend ist die lange Szene, in der die Liebenden zu ihm in das kleine Zimmer zurückkehren, wo sie niedergeschlagen herumhocken. Die Armut hat sich in ihrer lähmenden Kraft voll entfaltet. Yuzo ist am Boden zerstört. Symbolträchtig bündelt das Kurosawa im Bild der Emaille-Schüssel auf dem Boden, in die in regelmäßigen Abständen mit lautem Plock ein Wassertropfen fällt: die Decke ist feucht, da das Dach undicht ist. Auch das Wegschieben der Schüssel bringt ja nichts, die Probleme bleiben. Und für einen kurzen Moment hat man den starken Eindruck, auch wenn so gut wie nichts gesprochen wird, dass hier die Beziehung beinahe zerbricht. Kurosawa gönnt uns minutenlang weder Dialoge noch Musik - das Gefühl der Tristesse überträgt sich in voller Wucht auf den Zuschauer.


Das sich anschließende Aufrappeln nach dem Regen, das diesmal von ihm ausgeht, und der Besuch der Freiluftbühne, die zur bekannten Szene mit dem imaginierten Konzert führt, ist ein Plädoyer für die Hoffnung, die Mitmenschlichkeit und die Kraft des Willens, sich nicht unterkriegen zu lassen und immer weiter gegen die Unbilden des Lebens anzukämpfen.
Kulminationspunkt ist eindeutig Masakos emotionaler Monolog: ein Appell für die Mitmenschlichkeit, den sie direkt in die Kamera spricht und somit direkt an den Zuschauer adressiert. Ein Monolog, mit dem Kurosawa nicht nur einen katastrophalen Stilbruch begeht, da er aus der Diegese fällt, sondern der auch in seinem Gutmenschentum nicht zu ertragen ist. Mit einem Zukunftsversprechen endet dann der bisweilen sehr lang sich anfühlende Film in einem Happy-End.

Kommentare

  1. In den letzten Tagen ist mir gleich mehrfach der Begriff des Gutmenschen begegnet. Ich habe dabei manchmal den Eindruck, dass die Verwendung des Wortes sich dabei immer mehr von seiner eigentlichen Bedeutung entfernt. Der "Gutmensch" ist ja eigentlich ein Heuchler, der aller Welt gegenüber vorgibt, Gutes tun zu wollen bzw. um das Gute besorgt zu sein, der aber keine adäquaten Schritte unternimmt, um seinem lautstark verkündeten Anspruch gerecht zu werden.

    Teilen wir dieses Verständnis des Begriffs? Falls ja, wo siehst du in Masakos Ansprache ans Publikum unerträgliches Gutmenschentum?

    Ich kann die Argumentation, dass ein Film, mag er sich auch noch so sehr der "Verbesserung der Welt" widmen, letztlich ein ungeeignetes Mittel zur faktischen Verbesserung der Welt ist, ein Stück weit nachvollziehen. Würden wir dieses Argument aber konsequent anwenden wollen, müssten wir genaugenommen sämtliche Problemfilme, die soziale, politische oder sonstige Missstände anpragern, ablehnen.

    Und das kanns ja auch wieder nicht sein...

    AntwortenLöschen
  2. Hallo Klaus,

    vielen Dank für diesen Hinweis. Meines semantischen Wissens nach ist "Gutmensch" ein pejorativer Begriff für einen Menschen, der Gutes will und dabei aber übertrieben engagiert oder in seinem Handeln besonders naiv daherkommt. Die Bedeutung des "Heuchlers" ist mir aber nicht bekannt!

    Das Gutmenschentum trifft m.E. auf Masako zu, die in einer Paraderolle der sich aufopfernden japanischen Frau die Fahne der Hoffnung hochhält, inmitten der Trümmer, inmitten der Depression. Diese Verpflichtung zum Positiven ist ja auch etwas, was ihren Verlobten zunehmend belastet, der sich deutlich schneller frustriert und verzweifelt zeigt als sie.

    Da aber nun der Monolog ein Eingriff des Regisseurs in die fiktive Welt darstellt (der ja sogar die filmische Illusion zerstört und die Zensurbehörden vermutlich hat aufjubeln lassen zu all solcher Mobilmachung) läßt sich diese Szene nicht ganz auf ihr abladen. Dass diese Szene dennoch ansehbar ist, ist wohl zudem die Leistung dieser hervorragenden Schauspielerin. Zu einem Kommentar wie Stuart Galbraith ihn abgibt ("Der bezaubernde Film [...] spiegelt Freud und Leid des Nachkriegsalltags.") möchte ich den Film nicht verkürzen. Deswegen das "unerträgliche Gutmenschentum" - wir hätten Masakos Auftrag auch ohne die Moralkeule Kurosawas verstanden. Solche Belehrungen braucht das Publikum nicht.

    @"Verbesserung der Welt": Auch ich empfinde einen Film mit sozialem Anliegen "gehaltvoller" als einen sogenannten No-Brainer. Wechselt man in der Argumentation allerdings auf das Feld der Kunst, dann läßt sich dieses Verständnis jedoch kaum mehr halten - denn Film muss auch als eigenständige Ausdrucksform respektiert und geschaut werden dürfen. Da geht es um die Realisierung einer künstlerischen Vision, und jeder gesellschaftliche Auftrag ist da meiner Meinung nach sekundär: Bildgestaltung, Montage, Licht, Sound, Narration, usw. Und das, nun vielleicht auch etwas hart, muss auch erstmal ausreichen . Filme, die im Dienste einer Sache stehen, sind allzuoft korrumpiert von Ideen oder Ideologien, besonders wenn man die japanische Filmproduktion im und nach dem 2. Weltkrieg sich anschaut. Nun wären wir aber bei einem sehr heißen Thema angekommen...

    Beste Grüße, Micha

    AntwortenLöschen

Kommentar veröffentlichen

Beliebte Posts aus diesem Blog

I Am a Hero (Shinsuke Sato, Japan 2016)

Hideo Suzuki ist der Protagonist dieses Films und sein Vorname lässt sich in Kanji geschrieben wohl auch als Held lesen. Eine Tatsache, die der schüchterne Hideo verlegen weit von sich weist. Das sei er nämlich ganz sicher nicht. Vielmehr ist er, wie seine langjährige Freundin stets betont, vor allem ein richtiggehender Loser, der immer noch einem jahrzehntealten, realitätsfernen Jugendtraum nachhängt, ein echter Mangaka, ein Mangazeichner, zu werden. Nicht nur ein namenloser Assistent, der er nämlich ist. Der Filmtitel darf also getrost ironisch gelesen werden - und deutet doch darauf hin, dass mit seinem Protagonisten etwas passieren wird: ein Reifeprozeß, als es eben nicht mehr anders geht, als er dazu gezwungen wird, "seinen Mann zu stehen". Das muss er für seine Ersatzfamilie, eine Krankenschwester und das Schulmädchen Harumi, das sich zur Hälfte in einen Zombie verwandelt hat. Aber eben nur halb, und da sie sich kaum mehr richtig bewegen kann - dabei aber schubweise …

Nippon Connection 2017: Kohei Taniguchis Independent-Wrestling-Komödie DYNAMITE WOLF (Japan, 2017)

Der kleine Hiroto, oben links außen auf dem Bild, steckt in der Krise: er ist zwar erst in der Grundschule, doch kann er sich partout nicht dafür entscheiden, welchen Freizeit-Kurs er an der Schule belegen soll. Es versucht es mit Fußball, das endet aber dramatisch als Desaster. Da gerät er zufällig in ein Wrestling-Match mit dem berühmten Dynamite Wolf und ist wie elektrisiert: das Spektakel, die Inszenierung, das Toben der Leute vor Begeisterung - ja, da schlägt sein Herz höher und zum ersten Mal lächelt er dann im Film. Seinen Eltern und den Mitschülern erzählt er erstmal nichts von seiner neuen Leidenschaft, ist doch seine einzige Möglichkeit zu trainieren die Bekanntschaft mit einem merkwürdig abgerissenen Gesellen am Flußufer (oben rennend), der mit einer umgebauten Dummy-Sexpuppe als Sparringspartner trainiert. Ob das der richtige Umgang für einen Jungen ist, das darf mit Fug und Recht bezweifelt werden.
 Aber natürlich, so will es das Gesetz des Films: es hätte ihm nichts Be…

Nippon Connection 2017 ~ Love lost and found in Hakodate: Over the Fence von Nobuhiro Yamashita (2016)

Eine Frau (Yu Aoi) rennt über die Straße, sie streitet sich mit ihrem Begleiter – er soll sich gefälligst mehr um die Kinder kümmern. Plötzlich führt sie einen abgehackten Stakkato-Tanz auf, der, wie man später erfährt, das Balzritual eines (Vogel) Straußes ist. Aus einiger Entfernung betrachtet Joe Odagiri diese absurde Szene und fragt sich  – wie der Zuschauer – ob diese Frau noch alle Tassen im Schrank hat. Er selbst hat Tokio vor ein paar Monaten den Rücken gekehrt, nachdem ihn seine Frau mitsamt der Tochter nach einem tragischen Vorfall bereits vor Jahren verlassen hatte. Nun ist er traumatisiert und arbeitslos und muss an einem Lehrgang zur Schreinerlehre teilnehmen, um weiter Arbeitslosengeld zu beziehen. Mit ihm eine ganze Reihe von Berufsjugendlichen, und diese gründen eine Softball-Mannschaft, da auch die sportliche Fitness vom Staate vorgeschrieben ist. Allerdings stehen sie lieber rauchend in der Ecke und unterhalten sich über alles mögliche, vor allem aber das Leben un…